石原さとみ、赤西仁、工藤静香…本当に英語ペラペラなの?「英語発音指導士」の辛口発音チェックが話題!

2017年11月15日(水) PM 2:53

日本国内では、発音があまりきれいでなくても、芸能人が英語を話していると「すごい!」「ペラペラ!」と尊敬され、巻き舌を駆使して英語っぽく聞こえていれば、たいていの日本人からは「発音すごい!」と評価してもらえるだろう。映画祭などでの英語スピーチも同様だ。必死で覚えてきた英語の文章を暗記してしゃべるだけでも、「流暢な英語であいさつした」と絶賛されるのが通例だ。しかし、プロの耳からすれば、それらが本当にきれいで正しい発音とは認められない場合もある。

英語ペラペラ芸能人の発音は本当に正しくきれいなのか? 英検1級、TOEIC(R)980点、TOEICリスニング・セクション30回連続満点の最年少「英語発音指導士(R)」高校2年生の加藤博人氏に芸能人の発音を辛口チェックしてもらった。

まずは工藤静香&木村拓哉の発音をチェック!続きはサイゾーウーマンへ。

[引用元:サイゾーウーマン

これについてネットでは…

♥鈴木亮平さんは本当にスゴイ

▼東京外国語大学外国語学部卒業、英検一級取得、アメリカへの留学経験もある鈴木亮平。また高校生時代には、全国高校生ドイツ語スピーチコンテストで優勝した経験も。「英語発音指導士」からも、素晴らしい、と評価されていました
鈴木亮平

YouTube:【芸能人の英語力】流暢な英語で舞台挨拶をする鈴木亮平の英語力その2

♥鈴木亮平さんのは文法もしっかりした英語だよね 外大憧れたな。すごいや 英語生かした仕事は見たことないな。ドラマで見てみたい

♥鈴木亮平 メイちゃんの執事のミルク様に英語でお帰りってカッコいい

▼ドラマ『メイちゃんの執事』で共演していた吉川愛が芸能界復帰した際、自身のFacebookで「Welcome back!I’ve been waiting for you, Miruku-sama.」とコメント
『メイちゃんの執事』 鈴木亮平 吉田里琴(吉川愛) 鈴木亮平 Facebookより

関連記事:元子役・吉田里琴が芸能界復帰で『吉川愛』に!←「たった1年で復帰?」「なんで改名?」「顔も変わった?」とネットが動揺

♥福士蒼汰だけ「お腹から声出せ」って英語とはあんま関係ないところで怒られてる(笑)

▼「英語発音指導士」によると、福士蒼汰の英語は口先だけで声を出しているため、もっと腹筋を使ったほうがいいそう
福士蒼汰

YouTube:最新版の福士蒼汰の英語力

♥石原さとみが「英語がわからない人には流暢に聞こえる」??? いやいや、この人の英語聞くたびに、こっちが恥ずかしい気持ちになるんですが。

♥AEONが頼りないのがよく分かる

▼AEONのCMイメージキャラクターを務めている石原さとみ。「英語発音指導士」によると、「英語を知らない人には流暢に聞こえるが、正しくはない。日本人よりも中華系の発音に似ている」のだそう
石原さとみ

YouTube:石原さとみ 英会話イーオン<公式>2017CM【カナダ・旅立ち篇】30秒

♥石原さとみは「わたし英語うまいでしょ」感を出してるけどガッジーラで完全にバレたよね(笑)

▼映画『シン・ゴジラ』で、日本語と英語を織り交ぜて話す日系3世の米国大統領特使「カヨコ・アン・パタースン」を熱演。ただ。「GODZILLA」の発音が「ガッズィーラ」に聞こえてわざとらしい、など批判の声も
『シン・ゴジラ』石原さとみ

YouTube:シン・ゴジラ 劇場限定予告

▼もっとも、「英語も日本語も話せるバイリンガル」の役ならああいう発音や喋り方になるのでは?との意見もありました
石原さとみ

参考:シン・ゴジラで散々 石原さとみの“英語”外国人の評判は?「発音がおかしいと思うシーンはない」

♥私は石原さとみも福士蒼汰も堂々と喋ってるところが好き。そりゃあもちろんまだまだなんだけど、明るいポジティブな感じするし、コミュニケーションしたいって思う。

♥別に発音どうこう叩く必要なくない? キムタクと工藤静香なんて夫婦で両方ある程度喋れるなんて凄いじゃん!としか思わないんだけど。 人選がおかしくない?

▼工藤静香は「巻き舌すぎて不自然」、木村拓哉は「工藤静香よりは上手いが、発音は微妙」なのだとか
工藤静香

Dailymotion:2007-11-12 英語でしゃべらナイト▽工藤静香・英語漬けの生活初披露
YouTube:【芸能人の英語力】SMAP木村拓哉の英語力 独自の勉強法も語る

♥キムタク夫妻の英語力なんてもとから期待してない

♥キ、キムタクの英語がスーザンボイルに通じなかったのはトマトの皮が奥歯に挟まってたせいだから…(震え声

▼2009年のNHK紅白歌合戦でスーザン・ボイルに話しかけたものの、全く通じなかった木村拓哉。なお、木村は当時「12月29日から正月1月1日までトマトしか食べられない」というテレビ番組の企画にチャレンジ中で、このときも奥歯にトマトの皮がはさまっていたのだそう。ただ、英語が通じなかった原因はトマトとは関係なく、「スーザンが緊張していて、こちらが話しかけたのに気づいてくれなかったから」とのちに語っています
スーザン・ボイル

参考:【エンタがビタミン♪】木村拓哉が今だから明かす「紅白」の裏側。スーザン・ボイルとの会話の真相は?

♥なんか評価が赤西だけ不自然じゃね

▼アメリカでも活動している赤西仁。年々うまくなっており、現在は綺麗な発音で流暢な英語を使いこなせているそうですが…「英語発音指導士」の評価、ちょっと高すぎ?
赤西仁

YouTube:赤西仁の英語ヒストリー(再アップVer)

♥英語は大した事話せてないと書かれた上に、たった数秒しか出てないハリウッドデビュー()を弄られた北川景子

▼2006年のハリウッド映画『ワイルドスピードX3 TOKYO DRIFT』に出演していた北川景子。発音がいいのか悪いのかも判断できないほどセリフが少なかったそうです…
『ワイルドスピードX3 TOKYO DRIFT』 北川景子

ニコニコ動画:ワイルドスピードX3 – カメオ出演シーン集(未完)

♥帰国子女だけど、石原さとみは何言ってんのかわからない。北川景子は上手だと思います。 でもほかの人が書いたように、伝えたい気持ちが一番大事。 最近は、英語でもニュースが読めるCMで、吉岡里帆が最後に言うセリフが全然わからない。

▼アプリ『スマートニュース』のCMで、英語のセリフを披露している吉岡里帆。「Oh!maybe(多分ね)」と言っているそうですが…
吉岡里帆

YouTube:吉岡里帆 スマートニュース CM「英語」篇

♥↑発音悪すぎだし何でたぶんってセリフなのかも意味わかんない

♥職場のアメリカ人が、どんなに英語うまくても発音おかしい人多いって。日本人よりも中国人のほうが発音うまい印象って言ってた。やっぱり日本人は他国の言葉の発音しにくいのかな。

♥↑母音が少ないから。

▼「日本語の音節は『ku』や『do』のように子音と母音からなるのが原則で、日本人はそれに合わない外国単語に「u」や「o」の母音を挿入して日本語の規則に合うように修正して発音したり、聞いたりしてしまうそう。例えば「milk」は一音節ですが、日本人には「mi.ru.ku」と三音節のように聞こえてしまうし、そう喋ってしまうのだとか
アルファベット イメージ

参考:理研ら、日本人が英語の発音や聞き分けが苦手な原因の一端を解明

♥帰国子女を名乗っててもイマイチな人がいる中で、すみれの英語は本場って感じがした。私は日本語しか喋れないので理由とかわかんないけどハリウッド的な感じがしたのかな?

▼すみれは7歳で母・松原千明と共にハワイへ移住し、その後ペンシルベニア州のカーネギーメロン大学演劇学科に進学。2011年に休学し、日本での芸能活動をスタートさせています
すみれ

関連記事:すみれが大学時代の人種差別された体験を振り返る!ハリウッド映画デビューまでの苦労が明らかに
YouTube:すみれ、「フリンジ」主演のアナ・トーヴを流暢な英語でおもてなし

♥↑すみれは逆に、最初出てきた時日本人なのに日本語下手くそと思った。 アメリカ在住の友人に英語の舌になってるからだって言われた。

♥↑河北麻友子もちょっとクセあるよね。子供の頃から染み付いてると舌がそうなってくるんだね。真似して発音してみても舌が回らなくて単語すらスムーズに言えないもん。

▼アメリカ・ニューヨーク出身の河北麻友子。2003年、12歳のときに女優を目指すため単身渡日。第9回全日本国民的美少女コンテストでグランプリを獲得し芸能界入り。父はニューヨークで会社経営をしており、「2010年5月時点、お隣さんがビヨンセ」というガチのお嬢様です
河北麻友子

参考:河北麻友子に劇団ひとり、実は帰国子女だった有名タレントたち
YouTube:河北麻友子&英里子、流暢な英語で映画PR 3DCG劇場版アニメ「GANTZ:O(ガンツ:オー)」プレミア英語吹替版舞台あいさつ2

♥出川みたいに英単語すら怪しい状態でもなんとかなってる所を見ると失敗を恐れるのが一番だめなんだなとわかる

▼『世界の果てまでイッテQ!』の名物企画「出川哲朗のはじめてのおつかい」より。出川は壊滅的な英語力をコミュニケーション能力の高さでカバーしており、彼の英語は「出川イングリッシュ」と呼ばれ、「フリーウーマン(自由の女神)」「マイマイじゃあネクストでドン(次の駅で下車)」「メニメニバットマンスリーピングハウス(刑務所)」など数々の名言が生まれています
『世界の果てまでイッテQ!』出川イングリッシュ 『世界の果てまでイッテQ!』出川イングリッシュ

参考:出川イングリッシュについて語りたい
YouTube:ゴッホ 出川イングリッシュ

♥日本人英語でいいじゃん。発音とか関係ないんだって、川崎宗則みてみなよ。話そうとする勇気があればコミュニケーションとれるんだよ。

♥↑川崎と出川は何か通じるものがある 川崎は向こうでも可愛がられるタイプだよね(笑)

▼福岡ソフトバンクホークス所属の川崎宗則選手。2012年~2017年まで、メジャーリーグのマリナーズ・ブルージェイズ・カブスなどに所属。英語はあまり得意ではなかったものの、「彼には語学の壁はない。なぜなら笑いとジェスチャーと片言でコミュニケーションをとるから」と評されるほどのコミュ力の高さで、現地マスコミやファンからの人気を集めました
川崎宗則

YouTube:【字幕】またまた川崎宗則爆笑インタビュー ジョークを飛ばすムネリン【MLB】

♥ホームステイしていた時 「はんばーがー 」で通じたよ(笑)片言の日本語が存在するのだから 片言の 日本語風の英語があるのは 当然。 世界共通語なら 尚更。

♥厚切りジェイソンの日本語の発音ひどいじゃん。 知識すごいからNHKで番組持ってる。 伝わればいいと思う。

▼厚切りジェイソンの日本語は、正しい発音ではないけれど、全く問題なく伝わりますね
厚切りジェイソン

YouTube:厚切りジェイソン「漢字」

♥話せればいいじゃないか。 母国語じゃないなら、発音がちょっと下手でも仕方ない。 流暢な日本語しゃべる外国人芸能人だって少ないでしょ。でも全然通じる。 厚切りジェイソンだって、ボビーだって、デーブスペクターだって、100%流暢じゃないよ。 でも慣れてくるし。 発音がーとか、外国人と同じように。とか言ってる時点で、英語にコンプレックス持ってる日本人の弱点よね。

▼ボビー・オロゴンも、デーブ・スペクターも、発音は完璧ではありません。でも普通になに言ってるかわかるよね?
ボビー・オロゴン デーブ・スペクター

♥こうやって真剣に語学に取り組んでる人たちに対して聞いてもいないダメ出しをする意味がわからない…。

♥英語っていったって、アメリカ、イギリス、オーストラリアで全然違うぞ。 ネイティブでも田舎やスラムに住んでると、めちゃくちゃ訛ってるよ。 皆が皆、アナウンサーみたいなキレイな発音してるワケじゃない。 この英語の評価をしてる人は、どこの国の人? あと何者?

▼「英語発音指導士」、何者?
英語発音指導士

♥それでも喋れるのは英語出来ない私からしたら羨ましいけどね。 日常会話くらい出来るレベルでも純粋にすごいと思う。

[コメント引用元:ガールズちゃんねる] 

(/・ω・)/ そもそも、英語で喋ろうと思うのがすごい!私も外国人観光客に道を聞かれたときくらい、どうにか答えられる程度の英語力を身に着けたい…

★新サイト「ガールズちゃんねる」でもニュースたくさん紹介中♪

コメント(13件)

  1. 匿名さん    2017年11月15日(水) 15:34:05

    # 元しろはホームレスとビール瓶を廃品回収しに行ったぜ!

  2. 匿名さん    2017年11月15日(水) 16:29:43

    すみれは自分で「ハワイ訛りが抜けなくて大学でも良い役貰えなかった」と言ってたけどな

  3. 匿名さん    2017年11月15日(水) 17:04:19

    英語でもイギリス、アメリカ、オーストラリアでも発音違うし何が良いんだ?って思う。
    日本語程素晴らしい言葉は無い。

  4. 匿名さん    2017年11月15日(水) 17:29:28

    英語圏で重要なのは発音よりコミュ力。
    英語圏でも方言があるように日本人英語が方言になればいいんだよ。
    イギリスとアメリカでも違うのに発音というハードル上げる必要はない。

  5. 匿名さん    2017年11月15日(水) 18:27:51

    シンゴジラの石原さとみは英語の発音もひどかったけど、石原さとみは将来大統領を狙っている特使の役にもかかわらず、まったくアメリカ人受けするパブリックスピーキング(ここでいうのは、発音ではなく、どれだけアピーリングに、アメリカ人的なパフォーマンスを入れて話すか)が出来ていない、頭良くなさそうで余裕がなさすぎるしゃべり「方」のため政治家的な要素が全く無く、それが一番の違和感でした。
    英語の発音頑張っただけで、全然役作りはしてないですよね。 

  6. 匿名さん    2017年11月15日(水) 18:54:22

    出川は本当尊敬するわ
    喋れなくても必死だから周りが助けたくなる雰囲気があるんだろう

  7. 匿名さん    2017年11月15日(水) 20:46:02

    中国人や韓国人はその言語の特性上、舌が柔らかいって聞いた。
    それに比べると日本人は、日本語の性質上ガンガン動かさないので、どうしても発音が固くなるらしい。
    だから流暢に綺麗に喋ろうと思うと、相当な訓練は必要だそうだ。

    英語が喋れたり知事にもなったって、シュワルツェネッガーは物凄く訛ってるって言うしね。
    でも受け入れられてる部分はあるから。
    通じれば良いんじゃないの?

    そういえば、伊藤歩は「英語を自発的に喋れないのに発音だけは良い」と、映画でナレーションした時に、向こうの人に云われたらしい。
    チョット羨ましい。

  8. 匿名さん    2017年11月16日(木) 00:22:12

    語学=ハイブロウな教養という日本人のバカな固定観念があかんのやろな
    言葉=日常なんだから生活に密着してない状況で身に付くはずないし逆に言えば身に付ける必要も無い

  9. 匿名さん    2017年11月16日(木) 01:28:27

    海外在住です。
    北川景子が旅番組か何かで外国の家庭を訪問中に、その家族と話してるの見たことありますが、発音も内容も、お世辞にも上手なんて言えないレベルでした。
    石原さとみと大差ないと思います。

  10. 匿名さん    2017年11月16日(木) 01:57:36

    # 元祖しろちゃんは3時のおやつにケンタッキーでチキンフィレサンドを食べたぉ

  11. 匿名さん    2017年11月16日(木) 01:58:17

    石原さとみ創価学会

  12. 匿名さん    2017年11月17日(金) 13:17:42

    稲森いずみも英語流暢だった。
    工藤静香は全然ダメ!
    ついでに安室の歌の英語も変。
    ↑こんなんガルチャンで書いたらフルボッコだろうなw
    あそこ馬鹿の巣窟だから。

  13. 匿名さん    2017年11月18日(土) 02:30:00

    帰国子女だけど、発音がうまいとかどうのこうのじゃなく、ちゃんと理解してしゃべっているのか、ただ暗記して言ってるかの違いがわかる。
    福士蒼汰はうまい方じゃない?と思ったけど、石原さとみはただ暗記して言ってるだけだから、文章の区切りとかおかしくて理解しづらい。まだ片言喋ってた方がマシ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

人気ニュースランキング(月間)

>>ランキング11位以下はこちら

スポンサードリンク

ブログパーツ

あわせて読みたい

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 芸能ブログへ